|
No man was a warmer wisher for reconciliation than myself, before the fatal nineteenth of April, 1775.
|
Cap home no desitjava més calorosament la reconciliació que jo mateix abans del fatal 19 d’abril de 1775.
|
|
Font: riurau-editors
|
|
Ere she could hear the news the fatal business might be done, and ourselves suffering like the wretched Britons under the oppression of the Conqueror.
|
Abans que li arribessen les notícies, el fatal negoci estaria enllestit, i nosaltres mateixos patint com els britons sota l’opressió del Conqueridor.
|
|
Font: riurau-editors
|
|
Our knowledge is hourly improving.
|
El nostre coneixement millora a cada hora.
|
|
Font: riurau-editors
|
|
I mean not to exhibit horror for the purpose of provoking revenge, but to awaken us from fatal and unmanly slumbers, that we may pursue determinately some fixed object.
|
No pretenc mostrar l’horror a fi de provocar la revenja sinó de despertar-nos d’un son fatal i impropi d’homes, perquè puguem perseguir amb determinació un objectiu fixat.
|
|
Font: riurau-editors
|
|
Acetophenone: the fatal attraction of mosquitoes
|
L’acetofenona: l’atracció fatal dels mosquits
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The olive was called "fatal" from that circumstance.
|
L’oliva l’anomenaren "fatal" per aquella circumstància.
|
|
Font: Covost2
|
|
But, frankly, I had a terrible time.
|
Però, francament, ho vaig passar fatal.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Our weakness is systemic and fatal.
|
La nostra feblesa és sistèmica i fatal.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The blood of the slain, the weeping voice of nature cries, ’tis time to part.
|
La sang dels morts, la veu plorosa de la natura crida: és hora de partir.
|
|
Font: riurau-editors
|
|
However, it proves to be a fatal mistake.
|
De tota manera, demostra ser una errada fatal.
|
|
Font: Covost2
|
|
Mostra més exemples
|